Центр розвитку та популяризації Корейської Культури в Україні
Встречая год Черного дракона
Встречая год Черного дракона

Встречая год Черного дракона

Новый год почти у порога. Но подождите, разве мы не встретили 2012 год пару недель назад? Как это Новый год может наступить снова так скоро? Ответ заключается в том, что Корея имеет две календарные системы – одна регулируется Солнцем и вторая, в основе которой лежит период смены фаз Луны, и каждая из них имеет свой собственный праздник в конце года.

Обозначающий Год Черного дракона, Новый год в этом году начинается в понедельник 23 января. Корейский лунный Новый год называется «Соллаль» или «Кучжон» и обычно приходится на второе новолуние после зимнего солнцестояния. Соллаль является самым большим праздником в Корее, отмечая дату, когда лунный календарь вступает в Новый год. Хотя Корея приняла григорианский солнечный календарь в 1895 году, лунный календарь по-прежнему широко используется, чтобы отметить особые дни в году и для вычисления возраста.

Нынешний год считается особенно счастливым, так как он будет годом Черного дракона, который случается лишь раз в 60 лет. Хотя Год дракона приходит каждые двенадцать лет, только каждый пятый такой год является Годом Черного дракона, совершая шестидесятилетний цикл. Корейский народ считает Год Черного дракона годом удачи и счастья, веря, что Черный дракон поднимается на небо в конце своей жизни. Последний год Черного дракона длился с 27 января 1952 года по 13 февраля 1953 года.

Присутствие Черного дракона дает о себе знать в корейском обществе разными способами. Ожидается, что рождаемость повысится, так как родители захотят, чтобы их дети родились в такой благоприятный год. Универмаги продают детские товары, украшенные изображениями Черного дракона. Люди, рожденные в предыдущие годы Дракона, могут получить скидки в различных компаниях, включая универмаги сети «I’Park» и туристическую фирму «Путешествия Красной Шапочки». Компания LG представила на рынок «Вино дракона», которое приобрело популярность покупателей. Даже компания «Баскин-Роббинс» подготовилась к встрече этого Нового года, предложив покупателям торт из мороженого «Летучий дракон».

Отмечать начало этого года удачи Корея будет четыре дня. Это традиционно делается, чтобы позволить корейцам в течение одного дня до праздника и одного дня после него съездить в родные места и встретиться со своими родными. Иначе из-за большого количества пассажиров и простоев транспорта на дорогах короткое путешествие по полуострову может стать столпотворением на целый день.

В прошлом году, как сообщалось, 30 миллионов 880 тысяч человек отправились в путь во время празднования встречи Нового года по лунному календарю, который пришелся на 3 февраля. Корейский институт транспорта подсчитал на основе результатов опроса 6800 домохозяйств, что в этом году 31 миллион 540 тысяч человек совершат поездки во время длинных выходных. Подсчитано, что только в понедельник, первый день Нового года 6 миллионов 470 тысяч человек будут находиться в пути.

«Такая поездка занимает в два или в три раза больше обычного количества времени, – говорит Чхве Дон-ён, офисный работник, живущая в Сеуле, которая планирует в эти выходные навестить своих родителей в Чхунчхоне. – Иногда я беру выходной день, чтобы избежать период, когда люди обычно едут в свои родные города».

Ли Чжан-ук, коллега Чхве Дон-ёна, родом из города Ульсан, расположенного на юго-востоке страны, описывает ежегодные поездки в праздничные дни одним словом «Ужасно». Он говорит, что из-за пробок на автомагистралях поездка может длиться до двенадцати часов. Хотя в эти дни его родители живут в Сеуле, поэтому ему не придется совершать долгую поездку, и это большое облегчение.

«Для меня это нормально, – говорит Ли Су-чжин, которая поедет на праздник в Ульсан. – Я думаю, это приемлемо даже если надо потратить столько времени на дорогу, так как все члены семьи могут собраться вместе и у нас не так много возможностей для таких встреч». Для того чтобы избежать праздничной спешки, она планирует поехать ночным автобусом.

В Корее много традиций и ритуалов, связанных с праздником. Когда собирается семья, обычно готовят много праздничных блюд, и часто женщины должны проводить много времени на кухне. Мужчины проводят праздники со своими семьями, но обычно принято, чтобы замужние женщины навещали свекровей и помогали им в приготовлении праздничной еды. Некоторые менее традиционные семьи посетят дома родителей и мужа и жены, если это им достаточно удобно.

«Я заготовлю продукты и приготовлю традиционные блюда вместе со своей семьей», – говорит Чхве. Ее семья планирует отметить праздник в канун Соллаля традиционными корейскими блюдами и алкогольными напитками.
Главная традиция Соллаля называется “Чхаре” и исполняется рано утром.

Накрывается специальный жертвенный стол в честь предков, и все присутствующие члены семьи выражают свое почтение двумя низкими поклонами перед ним. В завершение этого ритуала блюда с жертвенного стола обычно едят.

Другая утренняя церемония “Себэ” состоит в воздаянии почестей и дани уважения своим старшим родственникам, которые дети и молодые люди выражают одним глубоким поклоном и словами поздравления «Сэ хэ пок мани падысеё!», что буквально переводится как «Получите много счастья и удачи в новом году!». Затем старшие родственники в ответ дарят им деньги на карманные расходы и говорят слова напутствия и пожелания.

Среди новогодних блюд непременным является ттоккук, суп с рисовыми клецками. Этот суп принято есть утром в первый день наступившего года, что значит прибавление одного года к возрасту. Хотя в наше время официальный возраст отсчитывается от дня рождения, большинство корейцев до сих пор считают прибавление возраста в начале лунного Нового года.

После завершения церемоний члены семьи обычно играют в традиционные игры друг с другом. Наиболее популярной является Ют, настольная игра, для которой используются палочки, а не игральные кости. Чхве надеется поиграть с родственниками в «Иди-Стой» (Go-Stop), корейскую карточную игру с японскими картами Ханафуда (цветочные карты). Традиционно мужчины в этот день запускали воздушных змеев, а женщины развлекались прыжками на перекидной доске.

После того как праздничные торжества завершены, все начинают долгий, медленный путь домой. Следующий день после Соллаля установлен официальным праздничным днем, в частности, для того чтобы дать каждому достаточно времени на возвращение в свои города. Эта праздничная массовая миграция населения повторится еще раз в конце сентября, когда граждане вновь совершают поездку, чтобы отметить Чхусок, корейский праздник урожая.

Источник: www.infokorea.ru

Залишити відповідь